Bașcanul Găgăuziei, Irina Vlah, s-a arătat nemulţumită de faptul că două proiecte de lege propuse de socialişti au primit aviz negativ din partea Executivului

Embed:

Scântei la şedinţa de astăzi a Guvernului. Bașcanul Găgăuziei, Irina Vlah, și premierul Pavel Filip şi-au făcut un schimb dur de replici, după ce Vlah s-a arătat nemulţumită de faptul că două proiecte de lege propuse de socialişti au primit aviz negativ din partea Executivului. Bașcanul a încercat să-i convingă pe miniștri că documentele trebuie susţinute. Pavel Filip a declarat, însă, că aceste comentarii au iz electoral.

Unul dintre cele două proiecte care nu au trecut de Guvern prevede ca informațiile de pe ambalajele medicamentelor autohtone și de import să fie scrise, inclusiv, în limba rusă. Autorii documentului au propus să fie interzis importul preparatelor farmaceutice, în cazul în care nu se respectă această regulă. Reprezentanţii Ministerului Sănătății nu sunt, însă, de acord. 

"Menționăm, Constituția Republica Moldova în articolul 13, alineatul 2, statuează expres că statul recunoaște și protejează dreptul la păstrarea, dezvoltarea și funcționarea limbii ruse și altor limbi vorbite pe teritoriul țării. Norma în cauză nu conferă statut de limbă de comunicare între națiunile ce locuiesc pe teritoriul Republica Moldova", a spus ministrul Sănătății, Muncii și Protecției Sociale, Svetlana Cebotari.

Ministrul Sănătăţii mai spune că aplicarea acestei prevederi ar implica cheltuieli suplimentare. Totuși, bașcanul Găgăuziei, Irina Vlah, a insistat ca Guvernul să aprobe proiectul.

"Marea majoritate a persoanelor care cumpără medicamente sunt bătrâni şi mulţi dintre ei, din păcate, nu cunosc limba română, limba de stat. Le încălcăm drepturile", a menționat bașcanul Găgăuziei, Irina Vlah.

"Se simte spiritul anului electoral. Eu cred că discuții la asemenea subiecte vom avea încă mai multe și mai acute", a declarat premierul, Pavel Filip.

"Îmi pare rău că spuneţi acest lucru. Eu nu am alegeri, la sigur, domnule premier. În autonomie, din 100% de locuitori doar 10% înţeleg limba de stat", a precizat bașcanul Găgăuziei, Irina Vlah.

"Orice medicament este indicat de medic, care vine cu explicațiile de rigoare în limba cea mai accesibilă pentru pacient și nu vedem un impediment", a mai adăugat ministrul Sănătății, Muncii și Protecției Sociale, Svetlana Cebotari.

În prezent, informaţiile de pe ambalajele medicamentelor produse în ţara noastră sunt scrise atât în română, cât și în rusă, iar în cazul preparatelor importate - doar în limba română.

Lasă un comentariu